哥林多前书 11:32 - 新译本 然而我们被主审判的时候,是受他的管教,免得和世人一同被定罪。 圣经当代译本修订版 主审判我们,是对我们的管教,免得我们和世人一同被定罪。 中文标准译本 即使我们受惩罚,也是在受主的管教,免得我们和这世界一同被定罪。 和合本修订版 我们受审判的时候,就是被主管教,这样就免得和世人一同被定罪。 新标点和合本 上帝版 我们受审的时候,乃是被主惩治,免得我们和世人一同定罪。 新标点和合本 - 神版 我们受审的时候,乃是被主惩治,免得我们和世人一同定罪。 圣经–普通话本 当主审判我们时,主是在管教我们,以免我们和世人一同被定罪。 |