在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




启示录 5:10 - 新译本

使他们成为我们 神的国度和祭司, 他们要在地上执掌王权。”

参见章节

圣经当代译本修订版

你又使他们成为上帝的国度和祭司, 他们要在地上执掌王权。”

参见章节

中文标准译本

使他们成为我们神的国度和祭司; 他们将要在地上做王。”

参见章节

和合本修订版

又使他们成为国民和祭司,归于我们的上帝; 他们将在地上执掌王权。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

又叫他们成为国民, 作祭司归于上帝, 在地上执掌王权。

参见章节

新标点和合本 - 神版

又叫他们成为国民, 作祭司归于 神, 在地上执掌王权。

参见章节

圣经–普通话本

你让他们组成一个王国, 并使他们成为供职上帝的祭司, 在地上执掌王权。”

参见章节



启示录 5:10
9 交叉引用  

你们要归我作君尊的祭司和圣洁的国民。’这些话你都要对以色列人说。”


但至高者的圣民必要得国,拥有这国,直到永永远远。’


那时,国度、权柄,和普天之下万国的大权,都必赐给至高者的圣民。他的国是永远的国;所有掌权的都必事奉他,顺从他。’


又使我们成为国度,作他父 神的祭司。愿荣耀权能都归给他,直到永永远远。阿们。


我又看见一些宝座,有人坐在上面,他们得了审判的权柄。我也看见那些因为替耶稣作见证,并且因为 神的道而被斩首的人的灵魂。他们没有拜过兽或兽像,也没有在额上或手上受过兽的记号。他们都复活了,与基督一同作王一千年。


在头一次复活有分的人是有福的、圣洁的,第二次的死没有能力辖制他们。他们还要作 神和基督的祭司,与他一同作王一千年。


不再有黑夜了,他们也不需要灯光或日光了,因为主 神要光照他们。他们要作王,直到永永远远。


得胜的,我必定赐他和我一同坐在我的宝座上,正像我得了胜和我父一同坐在他的宝座上一样。