在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 27:19 - 新译本

把自己田地分别为圣的人,如果一定要赎回田地,就要按你的估价,多付五分之一,田地才可以归他。

参见章节

圣经当代译本修订版

如果那人想赎回所献的土地,要在估价的基础上加付五分之一,土地便仍归他所有。

参见章节

中文标准译本

那把地分别为圣的人,如果一定要赎回田地,就要在你所估的价银上加五分之一,这样田地就定准归他。

参见章节

和合本修订版

将地分别为圣的人若要把地赎回,必须付你所估定的价钱,再加上五分之一,地才可以归还给他。

参见章节

新标点和合本 上帝版

将地分别为圣的人若定要把地赎回,他便要在你所估的价值以外加上五分之一,地就准定归他。

参见章节

新标点和合本 - 神版

将地分别为圣的人若定要把地赎回,他便要在你所估的价值以外加上五分之一,地就准定归他。

参见章节

圣经–普通话本

田地的主人要赎回土地时必须付出地价,再加上五分之一。然后,田地才重新归他所有。

参见章节



利未记 27:19
4 交叉引用  

如果他一定要把牲畜赎回,就要按你的估价,多付五分之一。


“如果有人把房屋分别为圣献给耶和华,祭司要按房屋的好坏估价,祭司估价多少,就定它价值多少。


如果他在禧年以后,把自己的田地分别为圣,祭司就要照着到下一个禧年所剩余的年数,给他计算价银,然后从你的估价减去这价银。


如果他不赎回田地,而卖给别人,他就再也不能赎回田地了。