在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 1:15 - 新译本

埃及王吩咐两个希伯来接生妇,一个名叫施弗拉,一个名叫普阿,

参见章节

圣经当代译本修订版

埃及王又命令两个希伯来的接生婆施弗拉和普阿:

参见章节

中文标准译本

当时埃及王吩咐两个希伯来接生婆,一个名叫施弗拉,另一个名叫普阿;

参见章节

和合本修订版

埃及王又对希伯来的接生婆,一个名叫施弗拉,另一个名叫普阿的说:

参见章节

新标点和合本 上帝版

有希伯来的两个收生婆,一名施弗拉,一名普阿;埃及王对她们说:

参见章节

新标点和合本 - 神版

有希伯来的两个收生婆,一名施弗拉,一名普阿;埃及王对她们说:

参见章节

圣经–普通话本

法老又吩咐两个希伯来的接生婆—一个叫施弗拉,另一个叫普阿,说:

参见章节



出埃及记 1:15
4 交叉引用  

埃及人使他们因作苦工而觉得命苦,他们要和泥、做砖、作田间各样的工;这一切苦工,埃及人都严严地驱使以色列人去作。


说:“你们给希伯来妇人接生的时候,要看着她们临盆;若是男孩,你们要杀死他;若是女孩,她就可以活着。”


他回答说:“我是希伯来人,我敬畏耶和华天上的 神,就是那创造海洋和陆地的。”


其实她领他们上了屋顶,把他们藏在堆放在屋顶的麻秸里面。