在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 9:25 - 新译本

于是他的门徒就趁夜用大篮子把他从城墙上缒下去。

参见章节

圣经当代译本修订版

他的门徒趁夜间用筐子把他从城墙上缒下去。

参见章节

中文标准译本

然而他的门徒们趁夜把他带去,用筐子把他从城墙上缒了下去。

参见章节

和合本修订版

他的门徒就在夜间用筐子把他从城墙上缒了下去。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他的门徒就在夜间用筐子把他从城墙上缒下去。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他的门徒就在夜间用筐子把他从城墙上缒下去。

参见章节

圣经–普通话本

夜里,扫罗的门徒们帮他离开了那个城。他们把他放进筐里,从城墙上的一个窟窿里把他缒了下去。

参见章节



使徒行传 9:25
7 交叉引用  

大家都吃了,并且吃饱了。他们把剩下的零碎拾起来,装满了七个大篮子。


于是门徒决定按着各人的力量捐款,好送给住在犹太的弟兄。


但他们的计谋给扫罗知道了。他们就在各城门日夜把守,要杀掉他。


扫罗到了耶路撒冷,想要接近门徒,但大家都怕他,不信他是个门徒。


我就被人放在一个大篮子里,从城墙的窗户缒下来,逃脱了他的手。


于是,那女人用绳子把二人从窗户缒下去,因为她的房屋是在城墙上,她就住在城墙上。