在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




但以理书 8:26 - 新译本

关于所说二千三百个晚上和早晨的异象是真的, 但你要把这异象封住, 因为那是关于将来许多的年日的。”

参见章节

圣经当代译本修订版

有关两千三百个昼夜的异象是真的。但你要保密,因为这指的是遥远的将来。”

参见章节

中文标准译本

至于所提到的有关两千三百个晚上和早晨的异象是真实的, 但你要封住这异象, 因为这是关于将来许多的日子。”

参见章节

和合本修订版

所说二千三百日的异象是真的,但你要将这异象封住,因为它关乎未来许多的日子。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

所说二千三百日的异象是真的,但你要将这异象封住,因为关乎后来许多的日子。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

所说二千三百日的异象是真的,但你要将这异象封住,因为关乎后来许多的日子。」

参见章节

圣经–普通话本

“异象中关于二千三百个日日夜夜的说法是真的,但你要把这异象藏在心里,因为它在很长一段时间内不会发生。”

参见章节



但以理书 8:26
11 交叉引用  

他们必被聚集, 像囚犯被聚集在牢狱里一般; 他们要被关在监牢中, 多日以后,他们要被惩罚。


“人子啊!以色列家说:‘这人所见的异象是关乎许多年日以后的事,他所说的预言是指着遥远的将来。’


波斯王古列第三年,有一个信息启示给那称为伯提沙撒的但以理。这信息是真的,是关于一场大战争;但以理明白这信息,了解这异象。


现在我来是要使你明白日后所要发生在你的同胞身上的事,因为这异象是关于将来许多的年日的。”


现在我要把真理告诉你。看哪!在波斯还有三个王要兴起;第四个王必非常富有,远超过所有的王;他因富足成为强盛以后,就必煽动众民攻击希腊国。


但以理啊!你要隐藏这些话,把这书密封,直到末期,必有许多人来往奔跑,知识增多。”


他回答:“但以理啊!你只管去吧,因为这些话已经隐藏密封,直到末期。


七雷说话的时候,我正要写下来,就听见有声音从天上出来,说:“七雷所说的你要封住,不可写出来!”


他又对我说:“不要封住这书上的预言,因为时候近了。