在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




传道书 7:21 - 新译本

人所说的一切话,都不要放在心上,因你可能听见仆人咒骂你。

参见章节

圣经当代译本修订版

你不要斤斤计较别人所说的每一句话,免得听见你的仆人咒诅你,

参见章节

中文标准译本

不要把人所说的每一句话都放在心上,这样你就不会听到你的奴仆诅咒你;

参见章节

和合本修订版

人所说的话,你不要都放在心上,免得听见你的仆人诅咒你。

参见章节

新标点和合本 上帝版

人所说的一切话,你不要放在心上,恐怕听见你的仆人咒诅你。

参见章节

新标点和合本 - 神版

人所说的一切话,你不要放在心上,恐怕听见你的仆人咒诅你。

参见章节

圣经–普通话本

不要把别人的话句句都放在心上,否则你就会发觉你的仆人在诅咒你。

参见章节



传道书 7:21
7 交叉引用  

王说:“洗鲁雅的儿子啊,我与你们有甚么关系呢?如果他咒骂是因为耶和华对他说:‘你要咒骂大卫!’那么谁敢说:‘你为甚么这样作呢?’”


对王说:“我主我王从耶路撒冷出来的那一天,你仆人所犯的错,现在求我主不要归罪于我,求你不要记念,求王也不要放在心上。


“不要向主人诽谤他的仆人, 恐怕他咒诅你,你就判为有罪。


其实你心里明白,自己也曾多次咒骂别人。


他们只用一句话就定了人的罪, 又设下网罗来陷害城门口那执行裁判的, 用毫无根据的事屈枉义人。


但是有些流氓说:“这人怎能拯救我们呢?”就藐视他,也没有送他礼物。扫罗却没有说甚么。