在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 7:11 - 新译本

强暴兴起,成了惩罚邪恶的杖, 他们无一存留,他们的群众都不在了。 他们的财富没有了,他们中间也没有尊荣。

参见章节

圣经当代译本修订版

暴行成了惩罚邪恶的杖,以色列人必没有一个能够存留,他们的财富和尊荣必不复存在。

参见章节

和合本修订版

残暴兴起,成了罚恶的杖。他们将一无所有,他们的富足、他们的财宝都不复存在;他们中间也不再有尊荣。

参见章节

新标点和合本 上帝版

强暴兴起,成了罚恶的杖。以色列人,或是他们的群众,或是他们的财宝,无一存留;他们中间也没有得尊荣的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

强暴兴起,成了罚恶的杖。以色列人,或是他们的群众,或是他们的财宝,无一存留;他们中间也没有得尊荣的。

参见章节

圣经–普通话本

强暴成了惩罚邪恶的杖,这民族的一切都不会留下,无论是它的民众还是它的财富,或是其它有价值的东西。

参见章节



以西结书 7:11
28 交叉引用  

恶人的杖不会常留在义人的地业上, 免得义人伸手作恶。


他们讥笑人,怀着恶意说欺压人的话,他们说话自高。


他们的祭司倒在刀下, 他们的寡妇却不能哀哭。


非利士全地啊! 不要因为那击打你们的杖折断了就欢喜, 因为从蛇的根必生出毒蛇来, 牠所生的,是会飞的蛇。


因为万军之耶和华的葡萄园就是以色列家, 他喜悦的树就是犹大人; 他期望的是公平,但看到的只是流血的事; 他期望的是公义,听到的只是哀叫声。


因为他们所负的轭和肩头上的杖,以及欺压他们的人的棍,你都折断了,像在米甸的日子一样。


因此,论到犹大王约西亚的儿子约雅敬,耶和华这样说: “人必不为他哀伤,说: ‘哀哉,我哥哥!’‘哀哉,我姊姊!’ 人必不为他哀伤,说: ‘哀哉,主上!’‘哀哉,尊荣的王!’


到那日,从地的这边到地的那边,都必有被耶和华刺死的人;必没有人为他们悲哀,没有人收殓他们、埋葬他们;他们都必在地面上成为粪肥。


井怎样涌出水来, 这城也怎样涌出恶来; 城中常常听到强暴和毁灭的事, 在我面前不断有病患与创伤。


那时,我必在犹大的城市中和耶路撒冷的街道上,使欢欣和快乐的声音、新郎和新妇的声音止息,因为这地必要变为荒场。”


主耶和华这样说:“以色列的君王啊!你们所作的该够了吧。你们要除掉强暴和毁灭的事,施行公平和公义。不要再掠夺我子民的产业。这是主耶和华的宣告。


“我指着我的永生起誓,你既然用你一切可憎的偶像和一切可厌的事来玷污我的圣所,我必收回对你的恩宠,我的眼必不顾惜你,我也不怜恤你。


再从这几根须发中取一部分投在火里焚烧;火必从那里蔓延到以色列全家。”


主耶和华这样说:“你要拍手顿足,说:‘哀哉!因以色列家一切可憎的恶事,他们必倒在刀剑、饥荒、瘟疫之下。’


他们中间逃脱的,必因自己的罪孽在山上发出哀声, 像谷中的鸽子哀鸣一样。


“人子啊!主耶和华对以色列地这样说: ‘终局到了!终局临到这地的四境了!


你要制造锁炼, 因为这地满了血腥,这城满了强暴。


他对我说:“人子啊,你看见了吗?犹大家在这里行这可憎的事,还算小事吗?他们使这地充满了强暴,再三惹我发怒;看哪!他们把树枝拿到自己的鼻前。


“这些人不知道怎样行正直的事,只管在他们的堡垒中积聚暴行和欺压。”这是耶和华的宣告。


你们认为灾祸的日子离开很远, 你们的行为却招致残暴的审判。


他们要田地,就去抢夺; 想要房屋,就去强取。 他们欺压人和他的家眷, 取人和人的产业。


你们吃我民的肉, 剥他们的皮, 打断他们的骨头, 切成像锅里的块, 像釜中的肉块。


城里的财主充满了强暴, 其中的居民也说假话; 他们口中的舌头是诡诈的。


在耶和华发怒的日子, 他们的金银也不能救他们, 全地都要被他的妒火吞灭; 因为他要彻底毁灭地上所有的居民, 真是可怕的毁灭。


因为对不行怜悯的人,审判他们的时候就没有怜悯;怜悯胜过审判。