在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马可福音 7:11 - 新标点和合本 上帝版

你们倒说:『人若对父母说:我所当奉给你的,已经作了各耳板』(各耳板就是供献的意思),

参见章节

圣经当代译本修订版

你们却认为人若对父母说,‘我把供养你们的钱财已经全部奉献给上帝了’,

参见章节

中文标准译本

你们却说‘如果一个人对父亲或母亲说:我本该给你的,已经做了“各尔板”——这意思是“圣殿奉献”,

参见章节

和合本修订版

你们倒说:‘人若对父母说:我所当供奉你的已经作了各耳板’(各耳板就是奉献的意思),

参见章节

新标点和合本 - 神版

你们倒说:『人若对父母说:我所当奉给你的,已经作了各耳板』(各耳板就是供献的意思),

参见章节

新译本

你们倒说:‘人对父母说,我应该给你的供奉,已经作了各耳板’,

参见章节

圣经–普通话本

但是你们却教导人们说他们可以对父母说: ‘虽然我有能帮助你们的东西,但是我不用它帮助你们,我要把它献给上帝。’

参见章节



马可福音 7:11
6 交叉引用  

「你晓谕以色列人说:你们中间若有人献供物给耶和华,要从牛群羊群中献牲畜为供物。


你们倒说:『无论何人对父母说:我所当奉给你的已经作了供献,


你们又说:『凡指着坛起誓的,这算不得什么;只是凡指着坛上礼物起誓的,他就该谨守。』


祭司长拾起银钱来,说:「这是血价,不可放在库里。」


以后你们就不容他再奉养父母。