在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




雅歌 6:3 - 新标点和合本 上帝版

我属我的良人, 我的良人也属我; 他在百合花中牧放群羊。

参见章节

圣经当代译本修订版

我属于我的良人, 我的良人也属于我。 他在百合花间牧放羊群。

参见章节

和合本修订版

我属我的良人, 我的良人属我; 他在百合花中放牧。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我属我的良人, 我的良人也属我; 他在百合花中牧放群羊。

参见章节

新译本

我属我的良人,我的良人也属我; 他在百合花中细赏。

参见章节

圣经–普通话本

我属于我的爱侣, 我的爱侣也属于我。 他在百合丛中放牧。

参见章节



雅歌 6:3
7 交叉引用  

我是属你的,求你救我, 因我寻求了你的训词。


我心所爱的啊,求你告诉我, 你在何处牧羊? 晌午在何处使羊歇卧? 我何必在你同伴的羊群旁边 好像蒙着脸的人呢?


良人属我,我也属他; 他在百合花中牧放群羊。


你的两乳好像百合花中吃草的一对小鹿, 就是母鹿双生的。


我属我的良人, 他也恋慕我。


主又说: 那些日子以后, 我与以色列家所立的约乃是这样: 我要将我的律法放在他们里面, 写在他们心上; 我要作他们的上帝; 他们要作我的子民。