在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 6:44 - 新标点和合本 上帝版

凡树木看果子,就可以认出它来。人不是从荆棘上摘无花果,也不是从蒺藜里摘葡萄。

参见章节

圣经当代译本修订版

树的好坏从果子就可以分辨出来。人不会从荆棘中采集无花果,也不会在蒺藜上摘取葡萄。

参见章节

中文标准译本

这样,每一棵树都是凭着它的果子被认出来。人不从蒺藜中收无花果,也不从荆棘上摘葡萄。

参见章节

和合本修订版

每一种树木可以从其果子看出来。人不是从荆棘上摘无花果的,也不是从蒺藜里摘葡萄的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

凡树木看果子,就可以认出它来。人不是从荆棘上摘无花果,也不是从蒺藜里摘葡萄。

参见章节

新译本

凭着果子就可以认出树来。人不能从荆棘上采无花果,也不能从蒺藜里摘葡萄。

参见章节

圣经–普通话本

每棵树的好坏是通过它结什么样的果来分辨的。人们不在荆棘丛中摘无花果,也不在灌木丛中摘葡萄。

参见章节



路加福音 6:44
7 交叉引用  

「你们或以为树好,果子也好;树坏,果子也坏;因为看果子就可以知道树。


凭着他们的果子,就可以认出他们来。荆棘上岂能摘葡萄呢?蒺藜里岂能摘无花果呢?


所以,凭着他们的果子就可以认出他们来。」


我的弟兄们,无花果树能生橄榄吗?葡萄树能结无花果吗?咸水里也不能发出甜水来。


这样的人在你们的爱席上与你们同吃的时候,正是礁石。他们作牧人,只知喂养自己,无所惧怕;是没有雨的云彩,被风飘荡;是秋天没有果子的树,死而又死,连根被拔出来;