Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 6:44 - 圣经当代译本修订版

44 树的好坏从果子就可以分辨出来。人不会从荆棘中采集无花果,也不会在蒺藜上摘取葡萄。

参见章节 复制

中文标准译本

44 这样,每一棵树都是凭着它的果子被认出来。人不从蒺藜中收无花果,也不从荆棘上摘葡萄。

参见章节 复制

和合本修订版

44 每一种树木可以从其果子看出来。人不是从荆棘上摘无花果的,也不是从蒺藜里摘葡萄的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

44 凡树木看果子,就可以认出它来。人不是从荆棘上摘无花果,也不是从蒺藜里摘葡萄。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

44 凡树木看果子,就可以认出它来。人不是从荆棘上摘无花果,也不是从蒺藜里摘葡萄。

参见章节 复制

新译本

44 凭着果子就可以认出树来。人不能从荆棘上采无花果,也不能从蒺藜里摘葡萄。

参见章节 复制

圣经–普通话本

44 每棵树的好坏是通过它结什么样的果来分辨的。人们不在荆棘丛中摘无花果,也不在灌木丛中摘葡萄。

参见章节 复制




路加福音 6:44
7 交叉引用  

“好树结好果子,坏树结坏果子,看果子就能知道树的好坏。


你们可以凭他们结的果子认出他们。荆棘怎能结出葡萄呢?蒺藜怎能长出无花果呢?


因此,你们可以凭他们结的果子认出他们。


我的弟兄姊妹,无花果树能结出橄榄吗?葡萄树能结出无花果吗?一个咸水泉必流不出甜水来。


这些人在你们的爱宴中是败类。他们肆无忌惮地吃喝,是只顾喂养自己的牧人;是没有雨的云,随风飘荡;是深秋不结果子的树,被连根拔起,彻底枯死;


跟着我们:

广告


广告