路加福音 22:10 - 新标点和合本 上帝版 耶稣说:「你们进了城,必有人拿着一瓶水迎面而来,你们就跟着他,到他所进的房子里去, 圣经当代译本修订版 耶稣回答说:“你们进城的时候,一个男子会扛着一瓶水迎面走来,你们要跟着他,他进哪所房子,你们也进去, 中文标准译本 耶稣对他们说:“看哪!你们进了城,会有一个人提着一罐水迎面而来,你们就跟着他,到他所进的那一家去, 和合本修订版 耶稣对他们说:“你们进了城,会有人拿着一罐水迎面而来,你们就跟着他,到他所进的房子里去, 新标点和合本 - 神版 耶稣说:「你们进了城,必有人拿着一瓶水迎面而来,你们就跟着他,到他所进的房子里去, 新译本 他说:“你们进了城,必有一个人顶着水罐,迎面而来,你们就跟着他,到他所进的那一家, 圣经–普通话本 “你们进城后,会遇到一个提着一罐水的人。你们跟着他走,到他进去的那幢房子里去。 |