在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 16:5 - 新标点和合本 上帝版

于是把欠他主人债的,一个一个地叫了来,问头一个说:『你欠我主人多少?』

参见章节

圣经当代译本修订版

于是,他把欠他主人债的一个一个召来,问第一个,‘你欠了我主人多少?’

参见章节

中文标准译本

“于是他把自己主人的每一个欠债人都叫了来。他问第一个:‘你欠我主人多少?’

参见章节

和合本修订版

于是他把欠他主人债的,一个一个地叫了来,问头一个说:‘你欠我主人多少?’

参见章节

新标点和合本 - 神版

于是把欠他主人债的,一个一个地叫了来,问头一个说:『你欠我主人多少?』

参见章节

新译本

于是把欠他主人债的人,一个一个地叫来,问头一个说:‘你欠我主人多少?’

参见章节

圣经–普通话本

“于是,他把债户一一叫来。他对第一个人说: ‘你欠我的主人多少?’那个人说:

参见章节



路加福音 16:5
6 交叉引用  

才算的时候,有人带了一个欠一千万银子的来。


「那仆人出来,遇见他的一个同伴欠他十两银子,便揪着他,掐住他的喉咙,说:『你把所欠的还我!』


免我们的债, 如同我们免了人的债。


我知道怎么行,好叫人在我不作管家之后,接我到他们家里去。』


他说:『一百篓油。』管家说:『拿你的帐,快坐下,写五十。』