在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 10:22 - 新标点和合本 上帝版

一切所有的都是我父交付我的;除了父,没有人知道子是谁;除了子和子所愿意指示的,没有人知道父是谁。」

参见章节

圣经当代译本修订版

我父将一切交给了我。除了父,没有人认识子;除了子和受子启示的人,没有人认识父。”

参见章节

中文标准译本

“我父把一切都交给了我。除了父,没有人知道子是谁;除了子和子所愿意启示的人,也没有人知道父是谁。”

参见章节

和合本修订版

一切都是我父交给我的。除了父,没有人知道子是谁;除了子和子所愿意启示的人,没有人知道父是谁。”

参见章节

新标点和合本 - 神版

一切所有的都是我父交付我的;除了父,没有人知道子是谁;除了子和子所愿意指示的,没有人知道父是谁。」

参见章节

新译本

我父已经把一切交给我;除了父没有人知道子是谁,除了子和子所愿意启示的人,也没有人知道父是谁。”

参见章节

圣经–普通话本

“我父赐给了我所有的一切。除了圣父,没有人知道圣子是谁;除了圣子和圣子愿意向他揭示的人之外,没有人知道圣父是谁。”

参见章节



路加福音 10:22
20 交叉引用  

那时,耶稣说:「父啊,天地的主,我感谢你!因为你将这些事向聪明通达人就藏起来,向婴孩就显出来。


一切所有的,都是我父交付我的;除了父,没有人知道子;除了子和子所愿意指示的,没有人知道父。


耶稣进前来,对他们说:「天上地下所有的权柄都赐给我了。


从来没有人看见上帝,只有在父怀里的独生子将他表明出来。


正如父认识我,我也认识父一样;并且我为羊舍命。


耶稣知道父已将万有交在他手里,且知道自己是从上帝出来的,又要归到上帝那里去,


凡是我的,都是你的;你的也是我的,并且我因他们得了荣耀。


正如你曾赐给他权柄管理凡有血气的,叫他将永生赐给你所赐给他的人。


我已将你的名指示他们,还要指示他们,使你所爱我的爱在他们里面,我也在他们里面。」


父啊,现在求你使我同你享荣耀,就是未有世界以先,我同你所有的荣耀。


父爱子,已将万有交在他手里。


再后,末期到了,那时基督既将一切执政的、掌权的、有能的都毁灭了,就把国交与父上帝。


那吩咐光从黑暗里照出来的上帝,已经照在我们心里,叫我们得知上帝荣耀的光显在耶稣基督的面上。


远超过一切执政的、掌权的、有能的、主治的,和一切有名的;不但是今世的,连来世的也都超过了。


叫万物都服在他的脚下。 既叫万物都服他,就没有剩下一样不服他的。只是如今我们还不见万物都服他。


我们也知道,上帝的儿子已经来到,且将智慧赐给我们,使我们认识那位真实的,我们也在那位真实的里面,就是在他儿子耶稣基督里面。这是真神,也是永生。


凡越过基督的教训不常守着的,就没有上帝;常守这教训的,就有父又有子。