在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 97:12 - 新标点和合本 上帝版

你们义人当靠耶和华欢喜, 称谢他可记念的圣名。

参见章节

圣经当代译本修订版

你们义人要以耶和华为乐, 称谢祂的圣名。

参见章节

中文标准译本

义人哪, 你们当因耶和华而欢喜, 当称颂他的圣名!

参见章节

和合本修订版

义人哪,你们当靠耶和华欢喜, 当颂扬他神圣的名字。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你们义人当靠耶和华欢喜, 称谢他可记念的圣名。

参见章节

新译本

义人哪!你们要靠耶和华欢喜, 要称赞他的圣名。

参见章节

圣经–普通话本

正直的人啊, 你们要因主而欢悦,要赞颂他的名。

参见章节



诗篇 97:12
9 交叉引用  

耶和华的圣民哪,你们要歌颂他, 称赞他可记念的圣名。


因为,他的怒气不过是转眼之间; 他的恩典乃是一生之久。 一宿虽然有哭泣, 早晨便必欢呼。


你们义人应当靠耶和华欢喜快乐; 你们心里正直的人都当欢呼。


上帝已经指着他的圣洁说:我要欢乐; 我要分开示剑,丈量疏割谷。


你们要靠主常常喜乐。我再说,你们要喜乐。


生身的父都是暂随己意管教我们;惟有万灵的父管教我们,是要我们得益处,使我们在他的圣洁上有分。