在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 81:2 - 新标点和合本 上帝版

唱起诗歌,打手鼓, 弹美琴与瑟。

参见章节

圣经当代译本修订版

要唱诗,击鼓,弹奏悦耳的琴瑟。

参见章节

中文标准译本

当高唱颂歌,摇起铃鼓, 弹奏美妙的竖琴与里拉琴!

参见章节

和合本修订版

高唱诗歌,击打手鼓, 弹奏悦耳的琴瑟。

参见章节

新标点和合本 - 神版

唱起诗歌,打手鼓, 弹美琴与瑟。

参见章节

新译本

要唱诗歌,打手鼓, 弹奏美好的琴瑟。

参见章节

圣经–普通话本

把音乐奏起来! 把长鼓敲起来! 把美妙的竖琴和七弦琴弹起来!

参见章节



诗篇 81:2
11 交叉引用  

吹号的、歌唱的都一齐发声,声合为一,赞美感谢耶和华。吹号、敲钹,用各种乐器,扬声赞美耶和华说: 耶和华本为善, 他的慈爱永远长存! 那时,耶和华的殿有云充满,


又有玛西雅、示玛雅、以利亚撒、乌西、约哈难、玛基雅、以拦,和以谢奏乐。歌唱的就大声歌唱,伊斯拉希雅管理他们。


我的力量啊,我要歌颂你; 因为上帝是我的高台, 是赐恩与我的上帝。


亚伦的姊姊,女先知米利暗,手里拿着鼓;众妇女也跟她出去拿鼓跳舞。


他们唱了诗,就出来,往橄榄山去。


当用诗章、颂词、灵歌彼此对说,口唱心和地赞美主。


当用各样的智慧,把基督的道理丰丰富富地存在心里,用诗章、颂词、灵歌,彼此教导,互相劝戒,心被恩感,歌颂上帝。


你们中间有受苦的呢,他就该祷告;有喜乐的呢,他就该歌颂。