在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 4:7 - 新标点和合本 上帝版

你使我心里快乐, 胜过那丰收五谷新酒的人。

参见章节

圣经当代译本修订版

你使我比那收获五谷新酒的人更喜乐。

参见章节

中文标准译本

你放在我心里的喜乐, 胜过人们在丰收五谷和新酒时的喜乐。

参见章节

和合本修订版

你使我心里喜乐, 胜过那丰收五谷新酒的人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你使我心里快乐, 胜过那丰收五谷新酒的人。

参见章节

新译本

你使我心里喜乐, 胜过人在丰收五谷新酒时的喜乐。

参见章节

圣经–普通话本

您使我的心充满喜悦, 胜过五谷丰登、美酒满溢带来的欢欣。

参见章节



诗篇 4:7
14 交叉引用  

耶和华啊,求你叫我不致羞愧, 因为我曾呼吁你; 求你使恶人羞愧, 使他们在阴间缄默无声。


又要以耶和华为乐, 他就将你心里所求的赐给你。


我就走到上帝的祭坛, 到我最喜乐的上帝那里。 上帝啊,我的上帝, 我要弹琴称赞你!


好叫世界得知你的道路, 万国得知你的救恩。


耶和华—万军之上帝啊, 你向你百姓的祷告发怒,要到几时呢?


因你—耶和华借着你的作为叫我高兴, 我要因你手的工作欢呼。


愿你吸引我,我们就快跑跟随你。 王带我进了内室, 我们必因你欢喜快乐。 我们要称赞你的爱情, 胜似称赞美酒。 他们爱你是理所当然的。


你使这国民繁多, 加增他们的喜乐; 他们在你面前欢喜, 好像收割的欢喜, 像人分掳物那样的快乐。


肥田和摩押地的欢喜快乐都被夺去; 我使酒榨的酒绝流, 无人踹酒欢呼; 那欢呼却变为仇敌的呐喊。


愿耶和华使他的脸光照你,赐恩给你。


然而为自己未尝不显出证据来,就如常施恩惠,从天降雨,赏赐丰年,叫你们饮食饱足,满心喜乐。」


你们虽然没有见过他,却是爱他;如今虽不得看见,却因信他就有说不出来、满有荣光的大喜乐;


示剑人出城到田间去,摘下葡萄,踹酒,设摆筵宴,进他们神的庙中吃喝,咒诅亚比米勒。