在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 18:20 - 新标点和合本 上帝版

耶和华按着我的公义报答我, 按着我手中的清洁赏赐我。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华因我公义而善待我, 因我清白而赏赐我,

参见章节

中文标准译本

耶和华照着我的公义恩待我, 照着我手中的清洁回报我;

参见章节

和合本修订版

耶和华必按我的公义报答我, 按我手中的清洁赏赐我。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华按着我的公义报答我, 按着我手中的清洁赏赐我。

参见章节

新译本

耶和华按着我的公义报答我, 照着我手中的清洁回报我。

参见章节

圣经–普通话本

主因我的正直奖赏我, 因我的清白赐福给我。

参见章节



诗篇 18:20
19 交叉引用  

人非无辜,上帝且要搭救他; 他因你手中清洁,必蒙拯救。


上帝也必引你出离患难, 进入宽阔不狭窄之地; 摆在你席上的必满有肥甘。


我在急难中求告耶和华,他就应允我, 把我安置在宽阔之地。


所以,耶和华按我的公义, 按我在他眼前手中的清洁偿还我。


就是手洁心清,不向虚妄, 起誓不怀诡诈的人。


耶和华啊,我要洗手表明无辜, 才环绕你的祭坛;


耶和华啊,求你怜恤我, 因为我在急难之中; 我的眼睛因忧愁而干瘪, 连我的身心也不安舒。


因此,人必说:义人诚然有善报; 在地上果有施行判断的上帝!


耶和华—我的上帝啊,我若行了这事, 若有罪孽在我手里,


耶和华向众民施行审判; 耶和华啊,求你按我的公义和我心中的纯正判断我。


恶人经营,得虚浮的工价; 撒义种的,得实在的果效。


我却说:我劳碌是徒然; 我尽力是虚无虚空。 然而,我当得的理必在耶和华那里; 我的赏赐必在我上帝那里。


看哪,耶和华曾宣告到地极, 对锡安的居民说: 你的拯救者来到。 他的赏赐在他那里; 他的报应在他面前。


要叫你施舍的事行在暗中。你父在暗中察看,必然报答你。」


栽种的和浇灌的,都是一样,但将来各人要照自己的工夫得自己的赏赐。


像这样圣洁、无邪恶、无玷污、远离罪人、高过诸天的大祭司,原是与我们合宜的。


对大卫说:「你比我公义;因为你以善待我,我却以恶待你。