在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 141:7 - 新标点和合本 上帝版

我们的骨头散在墓旁, 好像人耕田、刨地的土块。

参见章节

圣经当代译本修订版

那些恶人的骨头散落在阴间入口, 好像耕田翻起的土块。

参见章节

中文标准译本

他们说:“我们的骨头散落在阴间口, 就像人耕作翻地时的土块。”

参见章节

和合本修订版

我们的骨头散落在阴间的口, 就像人耕田刨地一样。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我们的骨头散在墓旁, 好像人耕田、刨地的土块。

参见章节

新译本

他们说:“我们的骨头被拋散在墓旁, 好象人犁田锄地时掘起的土块。”

参见章节

圣经–普通话本

他们就会说: “我们的骨头被丢弃在坟墓旁, 就像人耕田刨地时扔掉的土块。”

参见章节



诗篇 141:7
7 交叉引用  

我们为你的缘故终日被杀; 人看我们如将宰的羊。


他们在无可惧怕之处就大大害怕, 因为上帝把那安营攻击你之人的骨头散开了。 你使他们蒙羞,因为上帝弃绝了他们。


如经上所记: 我们为你的缘故终日被杀; 人看我们如将宰的羊。


自己心里也断定是必死的,叫我们不靠自己,只靠叫死人复活的上帝。


被石头打死,被锯锯死,受试探,被刀杀,披着绵羊山羊的皮各处奔跑,受穷乏、患难、苦害,