在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 108:5 - 新标点和合本 上帝版

上帝啊,愿你崇高过于诸天! 愿你的荣耀高过全地!

参见章节

圣经当代译本修订版

上帝啊, 愿你受的尊崇超过诸天, 愿你的荣耀覆盖大地。

参见章节

中文标准译本

神哪,愿你受尊崇高于诸天, 愿你的荣耀遍及全地!

参见章节

和合本修订版

上帝啊,愿你崇高过于诸天! 愿你的荣耀高过全地!

参见章节

新标点和合本 - 神版

神啊,愿你崇高过于诸天! 愿你的荣耀高过全地!

参见章节

新译本

神啊!愿你被尊崇,过于诸天; 愿你的荣耀遍及全地。

参见章节

圣经–普通话本

上帝啊,愿您的崇高显于高天, 愿您的荣耀笼罩大地!

参见章节



诗篇 108:5
10 交叉引用  

愿这些都赞美耶和华的名! 因为独有他的名被尊崇; 他的荣耀在天地之上。


耶和华啊,愿你因自己的能力显为至高! 这样,我们就唱诗,歌颂你的大能。


上帝啊,愿你崇高过于诸天! 愿你的荣耀高过全地!


上帝啊,愿你崇高过于诸天! 愿你的荣耀高过全地!


他荣耀的名也当称颂,直到永远。 愿他的荣耀充满全地! 阿们!阿们!


耶和华—我们的主啊, 你的名在全地何其美! 你将你的荣耀彰显于天。


彼此呼喊说: 圣哉!圣哉!圣哉!万军之耶和华; 他的荣光充满全地!


不叫我们遇见试探; 救我们脱离凶恶。 因为国度、权柄、荣耀,全是你的, 直到永远。阿们!