在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 1:36 - 新标点和合本 上帝版

他见耶稣行走,就说:「看哪,这是上帝的羔羊!」

参见章节

圣经当代译本修订版

他看见耶稣经过,就说:“看啊!这是上帝的羔羊!”

参见章节

中文标准译本

约翰看着耶稣走过,就说:“看哪,神的羔羊!”

参见章节

和合本修订版

他见耶稣走过,就说:“看哪,上帝的羔羊!”

参见章节

新标点和合本 - 神版

他见耶稣行走,就说:「看哪,这是 神的羔羊!」

参见章节

新译本

约翰看见耶稣走过的时候,就说:“看哪, 神的羊羔!”

参见章节

圣经–普通话本

当他看见耶稣走过时,就说: “看,上帝的羔羊!”

参见章节



约翰福音 1:36
7 交叉引用  

以撒对他父亲亚伯拉罕说:「父亲哪!」亚伯拉罕说:「我儿,我在这里。」以撒说:「请看,火与柴都有了,但燔祭的羊羔在哪里呢?」


地极的人都当仰望我, 就必得救; 因为我是上帝,再没有别神。


次日,约翰看见耶稣来到他那里,就说:「看哪,上帝的羔羊,除去世人罪孽的!


两个门徒听见他的话,就跟从了耶稣。


仰望为我们信心创始成终的耶稣。他因那摆在前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,便坐在上帝宝座的右边。