在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰一书 3:5 - 新标点和合本 上帝版

你们知道主曾显现,是要除掉人的罪,在他并没有罪。

参见章节

圣经当代译本修订版

你们知道,耶稣降世是为了除掉罪,祂里面毫无罪恶。

参见章节

中文标准译本

你们知道,基督曾经显现,是为了除去罪孽;在他里面并没有罪。

参见章节

和合本修订版

你们知道,基督曾显现是要除掉罪;在他并没有罪。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你们知道主曾显现,是要除掉人的罪,在他并没有罪。

参见章节

新译本

你们知道主曾经显现,为要除掉罪,他自己却没有罪。

参见章节

圣经–普通话本

你们知道基督的出现是为了除去人们的罪恶,但他自己没有任何罪。

参见章节



约翰一书 3:5
33 交叉引用  

当归向耶和华, 用言语祷告他说: 求你除净罪孽,悦纳善行; 这样,我们就把嘴唇的祭代替牛犊献上。


她将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。」


我们是应该的,因我们所受的与我们所做的相称,但这个人没有做过一件不好的事。」


百夫长看见所成的事,就归荣耀与上帝,说:「这真是个义人!」


次日,约翰看见耶稣来到他那里,就说:「看哪,上帝的羔羊,除去世人罪孽的!


我先前不认识他,如今我来用水施洗,为要叫他显明给以色列人。」


以后我不再和你们多说话,因为这世界的王将到。他在我里面是毫无所有;


你们中间谁能指证我有罪呢?我既然将真理告诉你们,为什么不信我呢?


上帝使那无罪的,替我们成为罪,好叫我们在他里面成为上帝的义。


「基督耶稣降世,为要拯救罪人。」这话是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是个罪魁。


大哉,敬虔的奥秘,无人不以为然! 就是上帝在肉身显现, 被圣灵称义, 被天使看见, 被传于外邦, 被世人信服, 被接在荣耀里。


他为我们舍了自己,要赎我们脱离一切罪恶,又洁净我们,特作自己的子民,热心为善。


他是上帝荣耀所发的光辉,是上帝本体的真像,常用他权能的命令托住万有。他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。


因我们的大祭司并非不能体恤我们的软弱。他也曾凡事受过试探,与我们一样,只是他没有犯罪。


像这样圣洁、无邪恶、无玷污、远离罪人、高过诸天的大祭司,原是与我们合宜的。


如果这样,他从创世以来,就必多次受苦了。但如今在这末世显现一次,把自己献为祭,好除掉罪。


像这样,基督既然一次被献,担当了多人的罪,将来要向那等候他的人第二次显现,并与罪无关,乃是为拯救他们。


知道你们得赎,脱去你们祖宗所传流虚妄的行为,不是凭着能坏的金银等物,


基督在创世以前是预先被  上帝 知道的,却在这末世才为你们显现。


他并没有犯罪,口里也没有诡诈。


他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活。因他受的鞭伤,你们便得了医治。


因基督也曾一次为罪受苦,就是义的代替不义的,为要引我们到上帝面前。按着肉体说,他被治死;按着灵性说,他复活了。


这生命已经显现出来,我们也看见过,现在又作见证,将原与父同在、且显现与我们那永远的生命传给你们。)


我们若在光明中行,如同上帝在光明中,就彼此相交,他儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。


我小子们哪,我将这些话写给你们,是要叫你们不犯罪。若有人犯罪,在父那里我们有一位中保,就是那义者耶稣基督。


他为我们的罪作了挽回祭,不是单为我们的罪,也是为普天下人的罪。


你们若知道他是公义的,就知道凡行公义之人都是他所生的。


犯罪的是属魔鬼,因为魔鬼从起初就犯罪。上帝的儿子显现出来,为要除灭魔鬼的作为。


并那诚实作见证的、从死里首先复活、为世上君王元首的耶稣基督,有恩惠、平安归与你们! 他爱我们,用自己的血使我们脱离罪恶,