在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 28:6 - 新标点和合本 上帝版

地中的石头有蓝宝石, 并有金沙。

参见章节

圣经当代译本修订版

地下的石头出蓝宝石, 还蕴藏着金沙。

参见章节

和合本修订版

地的石头是蓝宝石之处, 那里还有金沙。

参见章节

新标点和合本 - 神版

地中的石头有蓝宝石, 并有金沙。

参见章节

新译本

石中有蓝宝石, 也有金沙。

参见章节

圣经–普通话本

那里的石头蕴藏着兰宝石, 尘土中含有金沙。

参见章节



约伯记 28:6
7 交叉引用  

俄斐金和贵重的红玛瑙, 并蓝宝石,不足与较量;


至于地,能出粮食, 地内好像被火翻起来。


矿中的路鸷鸟不得知道; 鹰眼也未见过。


他们看见以色列的上帝,他脚下仿佛有平铺的蓝宝石,如同天色明净。


他的两手好像金管, 镶嵌水苍玉; 他的身体如同雕刻的象牙, 周围镶嵌蓝宝石。


你这受困苦、被风飘荡不得安慰的人哪, 我必以彩色安置你的石头, 以蓝宝石立定你的根基;


城墙的根基是用各样宝石修饰的:第一根基是碧玉;第二是蓝宝石;第三是绿玛瑙;第四是绿宝石;