在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 22:4 - 新标点和合本 上帝版

敬畏耶和华心存谦卑, 就得富有、尊荣、生命为赏赐。

参见章节

圣经当代译本修订版

心存谦卑、敬畏耶和华, 必得财富、尊荣和生命。

参见章节

中文标准译本

心存谦卑、敬畏耶和华, 就有财富、荣耀和生命为赏赐。

参见章节

和合本修订版

敬畏耶和华心存谦卑, 就得财富、尊荣、生命为赏赐。

参见章节

新标点和合本 - 神版

敬畏耶和华心存谦卑, 就得富有、尊荣、生命为赏赐。

参见章节

新译本

谦卑和敬畏耶和华的赏赐, 就是财富、荣耀和生命。

参见章节

圣经–普通话本

心存谦卑敬畏主, 得到的回报将是财富、荣耀和生命。

参见章节



箴言 22:4
17 交叉引用  

敬畏耶和华的,得着生命; 他必恒久知足,不遭祸患。


智慧人家中积蓄宝物膏油; 愚昧人随得来随吞下。


追求公义仁慈的, 就寻得生命、公义,和尊荣。


通达人见祸藏躲; 愚蒙人前往受害。


乖僻人的路上有荆棘和网罗; 保守自己生命的,必要远离。


人的高傲必使他卑下; 心里谦逊的,必得尊荣。


她右手有长寿, 左手有富贵。


艳丽是虚假的,美容是虚浮的; 惟敬畏耶和华的妇女必得称赞。


你一生一世必得安稳— 有丰盛的救恩, 并智慧和知识; 你以敬畏耶和华为至宝。


因为那至高至上、永远长存 名为圣者的如此说: 我住在至高至圣的所在, 也与心灵痛悔谦卑的人同居; 要使谦卑人的灵苏醒, 也使痛悔人的心苏醒。


那时,我的聪明复归于我,为我国的荣耀、威严,和光耀也都复归于我;并且我的谋士和大臣也来朝见我。我又得坚立在国位上,至大的权柄加增于我。


你们要先求他的国和他的义,这些东西都要加给你们了。


「操练身体,益处还少;惟独敬虔,凡事都有益处,因有今生和来生的应许。」


务要在主面前自卑,主就必叫你们升高。


但他赐更多的恩典,所以经上说: 上帝阻挡骄傲的人, 赐恩给谦卑的人。