在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 12:25 - 新标点和合本 上帝版

人心忧虑,屈而不伸; 一句良言,使心欢乐。

参见章节

圣经当代译本修订版

忧虑的心使人消沉, 一句良言振奋人心。

参见章节

中文标准译本

心里的苦闷,压垮人心; 和善的言词,使心欢喜。

参见章节

和合本修订版

人心忧虑,就必沉重; 一句良言,使心欢乐。

参见章节

新标点和合本 - 神版

人心忧虑,屈而不伸; 一句良言,使心欢乐。

参见章节

新译本

心中忧虑,使人消沉; 一句良言使他欢喜。

参见章节

圣经–普通话本

心怀忧虑,带来消沉, 良言善语,温暖人心。

参见章节



箴言 12:25
19 交叉引用  

我疼痛,大大拳曲, 终日哀痛。


我的心哪,你为何忧闷? 为何在我里面烦躁? 应当仰望上帝,因我还要称赞他。 他是我脸上的光荣,是我的上帝。


说话浮躁的,如刀刺人; 智慧人的舌头却为医人的良药。


义人引导他的邻舍; 恶人的道叫人失迷。


心中的苦楚,自己知道; 心里的喜乐,外人无干。


心中喜乐,面带笑容; 心里忧愁,灵被损伤。


困苦人的日子都是愁苦; 心中欢畅的,常享丰筵。


口善应对,自觉喜乐; 话合其时,何等美好。


眼有光,使心喜乐; 好信息,使骨滋润。


良言如同蜂房, 使心觉甘甜,使骨得医治。


喜乐的心乃是良药; 忧伤的灵使骨枯干。


人有疾病,心能忍耐; 心灵忧伤,谁能承当呢?


一句话说得合宜, 就如金苹果在银网子里。


膏油与香料使人心喜悦; 朋友诚实的劝教也是如此甘美。


主耶和华赐我受教者的舌头, 使我知道怎样用言语扶助疲乏的人。 主每早晨提醒, 提醒我的耳朵, 使我能听,像受教者一样。


耶和华就用美善的安慰话回答那与我说话的天使。