在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 1:9 - 新标点和合本 上帝版

「那时,我对你们说:『管理你们的重任,我独自担当不起。

参见章节

圣经当代译本修订版

“那时,我对你们说,‘我无法独自承担管理你们的重任,

参见章节

中文标准译本

那时我告诉你们说:“我不能独自担当你们的事。

参见章节

和合本修订版

“那时,我对你们说:‘我独自一人无法承担你们的事。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「那时,我对你们说:『管理你们的重任,我独自担当不起。

参见章节

新译本

“那时,我曾经对你们说:‘你们的重担,我独自一人无法担当。

参见章节

圣经–普通话本

“那时,我对你们说过: ‘我独自一人担当不起管理你们的重任。

参见章节



申命记 1:9
5 交叉引用  

你和这些百姓必都疲惫;因为这事太重,你独自一人办理不了。


于是,摩西听从他岳父的话,按着他所说的去行。


我要在那里降临,与你说话,也要把降于你身上的灵分赐他们,他们就和你同当这管百姓的重任,免得你独自担当。


本城的长老要拿住那人,惩治他,