在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 1:5 - 新标点和合本 上帝版

摩西在约旦河东的摩押地讲律法说:

参见章节

圣经当代译本修订版

摩西在约旦河东的摩押讲解律法,说:

参见章节

中文标准译本

在约旦河对岸的摩押地,摩西开始讲说这律法:

参见章节

和合本修订版

摩西在约旦河东的摩押地讲解这律法,说:

参见章节

新标点和合本 - 神版

摩西在约旦河东的摩押地讲律法说:

参见章节

新译本

摩西在约旦河东的摩押地,开始讲解这律法,说:

参见章节

圣经–普通话本

他决定在约旦河东岸的摩押地详细讲解主的律法。摩西说:

参见章节



申命记 1:5
8 交叉引用  

那时,他已经击杀了住希实本的亚摩利王西宏和住以得来、亚斯他录的巴珊王噩。


「耶和华—我们的上帝在何烈山晓谕我们说:你们在这山上住的日子够了;


摩西将这律法写出来,交给抬耶和华约柜的祭司利未子孙和以色列的众长老。


又说:「我今日所警教你们的,你们都要放在心上;要吩咐你们的子孙谨守遵行这律法上的话。


摩西在以色列人面前所陈明的律法—


在约旦河东伯·毗珥对面的谷中,在住希实本、亚摩利王西宏之地;这西宏是摩西和以色列人出埃及后所击杀的。


又哪一大国有这样公义的律例典章、像我今日在你们面前所陈明的这一切律法呢?