民数记 9:22 - 新标点和合本 上帝版 云彩停留在帐幕上,无论是两天,是一月,是一年,以色列人就住营不起行;但云彩收上去,他们就起行。 圣经当代译本修订版 不管是两天、一个月或是一年,只要云彩停留在圣幕上,以色列人就安营不动;云彩一升起,他们就启行。 中文标准译本 无论是两天,还是一个月,或是一年,只要云彩停留在帐幕上方,在那里停住,以色列子民就扎营不起行;当云彩收上去的时候,他们才起行。 和合本修订版 云彩停留在帐幕上,无论是两天,一个月,或更长的日子,以色列人就留在营里不起行;但云彩一上升,他们就起行。 新标点和合本 - 神版 云彩停留在帐幕上,无论是两天,是一月,是一年,以色列人就住营不起行;但云彩收上去,他们就起行。 新译本 云彩停留在帐幕上不论有多久,或两天、或一月、或一年,以色列人就安营,不起行;云彩一收上去,他们就起行。 圣经–普通话本 无论是两天,一个月或是更长的时间,只要云彩还停留在圣帐上,以色列人就安营不动;一旦云彩上升,人们就启程。 |