在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 35:23 - 新标点和合本 上帝版

或是没有看见的时候用可以打死人的石头扔在人身上,以致于死,本来与他无仇,也无意害他。

参见章节

圣经当代译本修订版

或因没有看见而扔石头砸人致死,鉴于他与对方并非仇人,也无意加害对方,

参见章节

中文标准译本

或者因没看见而把任何可打死人的石头砸在人身上,致其死亡,他本不是那人的仇敌,也不是谋害那人,

参见章节

和合本修订版

或是在不注意的时候,用可以致命的石头扔在人身上,以至于死,彼此没有仇恨,也无意害对方,

参见章节

新标点和合本 - 神版

或是没有看见的时候用可以打死人的石头扔在人身上,以致于死,本来与他无仇,也无意害他。

参见章节

新译本

或是因为没有看见,用任何可以打死人的石头,扔在人身上,以致把人打死,他本来与他无仇,也无意害他;

参见章节

圣经–普通话本

或是在没有看见对方的情况下扔可以致人死命的石头,砸了他人并至死亡,而这人并非他的仇敌,他也无意要伤害他,

参见章节



民数记 35:23
2 交叉引用  

「倘若人没有仇恨,忽然将人推倒,或是没有埋伏把物扔在人身上,


会众就要照典章,在打死人的和报血仇的中间审判。