民数记 2:17 - 新标点和合本 上帝版 「随后,会幕要往前行,有利未营在诸营中间。他们怎样安营就怎样往前行,各按本位,各归本纛。 圣经当代译本修订版 随后是会幕和利未人的营区,在其他各营中间。他们各就各位,各归本旗,照安营时的次序出发。 中文标准译本 “随后,会幕和利未营要在众营中间起行。他们怎样扎营,也怎样起行;各照自己的位置,各按自己的旗帜。 和合本修订版 “会幕与利未营在诸营中间往前行。他们怎样安营就怎样往前行,各按本位,各归本旗。 新标点和合本 - 神版 「随后,会幕要往前行,有利未营在诸营中间。他们怎样安营就怎样往前行,各按本位,各归本纛。 新译本 “会幕和利未人的营要在众营中间前行;他们怎样安营,就怎样出发前行;各按本位,各归本旗。 圣经–普通话本 会帐和利未营在前面两队与后面两队的中间。他们按照各自扎营的顺序和旗号的位置行进。 |