在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 9:18 - 新标点和合本 上帝版

扫罗在城门里走到撒母耳跟前,说:「请告诉我,先见的寓所在哪里?」

参见章节

圣经当代译本修订版

扫罗来到在城门口的撒母耳面前,问道:“请你告诉我先见住在哪里?”

参见章节

中文标准译本

那时,扫罗在城门中走近撒母耳,说:“请告诉我,先见的家在哪里。”

参见章节

和合本修订版

扫罗在城门中走到撒母耳跟前,说:“请告诉我,先见的家在哪里?”

参见章节

新标点和合本 - 神版

扫罗在城门里走到撒母耳跟前,说:「请告诉我,先见的寓所在哪里?」

参见章节

新译本

扫罗在城门口,走近撒母耳跟前,说:“请告诉我先见的家在哪里?”

参见章节

圣经–普通话本

扫罗在城门口碰上撒母耳,问: “请问,先见住在那里?”

参见章节



撒母耳记上 9:18
2 交叉引用  

撒母耳看见扫罗的时候,耶和华对他说:「看哪,这人就是我对你所说的,他必治理我的民。」


撒母耳回答说:「我就是先见。你在我前面上邱坛去,因为你们今日必与我同席;明日早晨我送你去,将你心里的事都告诉你。