士师记 9:6 - 新标点和合本 上帝版 示剑人和米罗人都一同聚集,往示剑橡树旁的柱子那里,立亚比米勒为王。 圣经当代译本修订版 示剑和米罗的人都聚集到示剑石柱旁的橡树下,拥立亚比米勒为王。 中文标准译本 所有的示剑人和所有的伯米罗人聚集起来,到示剑的橡树神柱旁,立亚比米勒为王。 和合本修订版 示剑所有的居民和全伯.米罗都聚集在一起,到示剑橡树旁的柱子那里,立亚比米勒为王。 新标点和合本 - 神版 示剑人和米罗人都一同聚集,往示剑橡树旁的柱子那里,立亚比米勒为王。 新译本 示剑的众人和伯特米罗人都聚集起来,到示剑橡树旁的望楼那里,立亚比米勒为王。 圣经–普通话本 随后,示剑的权贵们和米罗人集合起来,他们来到示剑的橡树旁的柱子那里,立亚比米勒为王。 |