士师记 21:24 - 新标点和合本 上帝版 当时以色列人离开那里,各归本支派、本宗族、本地业去了。 圣经当代译本修订版 于是,以色列人离开那里,各回自己的支派、宗族和家园。 中文标准译本 那时,以色列人也离开那里,各归自己的支派和家族,各回自己的继业去了。 和合本修订版 那时以色列人离开那里,各自回到自己的支派、宗族;他们从那里起行,各自回到自己的地业去了。 新标点和合本 - 神版 当时以色列人离开那里,各归本支派、本宗族、本地业去了。 新译本 那时,以色列人离开那里,各人回到自己的支派和自己的家族去;他们离开那里,各人回到自己的地业去。 圣经–普通话本 以色列人也都各归自己的支派,各自返回自己的领地。 |