士师记 21:23 - 新标点和合本 上帝版23 于是便雅悯人照样而行,按着他们的数目从跳舞的女子中抢去为妻,就回自己的地业去,又重修城邑居住。 参见章节圣经当代译本修订版23 便雅悯人就依计行事,从跳舞的女子中各自抢了一个,带回自己的家乡做妻子。他们重建城邑,住在其中。 参见章节中文标准译本23 便雅悯人就照着去做了。他们按着自己的人数,把他们抢夺的跳舞女子娶来为妻,然后回自己的继业去,重建城镇,住在其中。 参见章节和合本修订版23 于是便雅悯人就照样做了,按照他们的人数,把从跳舞女子中抢来的娶为妻子,带回自己的地业,重建城镇,居住在其中。 参见章节新标点和合本 - 神版23 于是便雅悯人照样而行,按着他们的数目从跳舞的女子中抢去为妻,就回自己的地业去,又重修城邑居住。 参见章节新译本23 于是便雅悯人照样行了:按着他们的数目,从跳舞的女子中强抢她们作妻子,然后离开那里,回到自己的地业去,重建城市,住在其中。 参见章节圣经–普通话本23 便雅悯人照计而行。他们每人从跳舞的女孩子中各抢一个,带回自己的家乡。他们重建了城镇,居住下来。 参见章节 |