在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 20:34 - 新标点和合本 上帝版

有以色列人中的一万精兵,来到基比亚前接战,势派甚是凶猛;便雅悯人却不知道灾祸临近了。

参见章节

圣经当代译本修订版

有一万以色列精兵从正面攻打基比亚,战事非常激烈。便雅悯人大祸临头了仍懵然不知。

参见章节

中文标准译本

全以色列中的一万精兵,从正面进攻基比亚,战斗很激烈。便雅悯人并不知道,祸患已经临近他们了。

参见章节

和合本修订版

全以色列中的一万精兵来到基比亚前,战争十分激烈。便雅悯人却不知道灾祸临近了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

有以色列人中的一万精兵,来到基比亚前接战,势派甚是凶猛;便雅悯人却不知道灾祸临近了。

参见章节

新译本

全以色列中的精兵,有一万人前来攻打基比亚,战争非常激烈;便雅悯人还不知道灾祸快要临到他们的身上了。

参见章节

圣经–普通话本

一万名以色列精兵直扑基比亚城,战斗极其惨烈。便雅悯人还不知道大祸已经临头。

参见章节



士师记 20:34
12 交叉引用  

他们度日诸事亨通, 转眼下入阴间。


恶人犯罪,自陷网罗; 惟独义人欢呼喜乐。


恶人的道好像幽暗, 自己不知因什么跌倒。


原来人也不知道自己的定期。鱼被恶网圈住,鸟被网罗捉住,祸患忽然临到的时候,世人陷在其中也是如此。


因此,祸患要临到你身; 你不知何时发现 灾害落在你身上, 你也不能除掉; 所不知道的毁灭也必忽然临到你身。


所以,你们也要预备,因为你们想不到的时候,人子就来了。」


「你们要谨慎,恐怕因贪食、醉酒,并今生的思虑累住你们的心,那日子就如同网罗忽然临到你们;


人正说「平安稳妥」的时候,灾祸忽然临到他们,如同产难临到怀胎的妇人一样,他们绝不能逃脱。


艾城的王看见这景况,就和全城的人,清早急忙起来,按所定的时候,出到亚拉巴前,要与以色列人交战;王却不知道在城后有伏兵。


耶和华使以色列人杀败便雅悯人。那日,以色列人杀死便雅悯人二万五千一百,都是拿刀的。