在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 19:2 - 新标点和合本 上帝版

妾行淫离开丈夫,回犹大的伯利恒,到了父家,在那里住了四个月。

参见章节

圣经当代译本修订版

那女子不忠,离开丈夫回到犹大的伯利恒的父亲家,住了四个月。

参见章节

中文标准译本

他的妾厌恶他,离开他回到犹大伯利恒她的父家,留在那里四个月。

参见章节

和合本修订版

这妾对丈夫生气,离开丈夫,回到犹大伯利恒的父家,在那里住了四个月。

参见章节

新标点和合本 - 神版

妾行淫离开丈夫,回犹大的伯利恒,到了父家,在那里住了四个月。

参见章节

新译本

他的妾背夫行淫,离开丈夫,回到犹大的伯利恒她父亲的家那里去了,在那里住了四个月的日子。

参见章节

圣经–普通话本

他的妾与他吵嘴,一气之下回到伯利恒的娘家住了四个月。

参见章节



士师记 19:2
6 交叉引用  

你因贪色无厌,又与亚述人行淫,与他们行淫之后,仍不满意,


祭司的女儿若行淫辱没自己,就辱没了父亲,必用火将她焚烧。


就要将女子带到她父家的门口,本城的人要用石头将她打死;因为她在父家行了淫乱,在以色列中做了丑事。这样,就把那恶从你们中间除掉。


犹大的伯利恒有一个少年人,是犹大族的利未人,他在那里寄居。


当以色列中没有王的时候,有住以法莲山地那边的一个利未人,娶了一个犹大伯利恒的女子为妾。


她丈夫起来,带着一个仆人、两匹驴去见她,用好话劝她回来。女子就引丈夫进入父家。她父见了那人,便欢欢喜喜地迎接。