士师记 13:9 - 新标点和合本 上帝版 上帝应允玛挪亚的话;妇人正坐在田间的时候,上帝的使者又到她那里,她丈夫玛挪亚却没有同她在一处。 圣经当代译本修订版 上帝应允了他的祈求。他妻子正坐在田间的时候,上帝的天使再次向她显现。当时她丈夫玛挪亚不在场。 中文标准译本 神垂听了玛挪亚的话。于是神的使者再次来到妇人那里,当时她正坐在田间,她丈夫玛挪亚没有与她在一起。 和合本修订版 上帝垂听了玛挪亚的声音。那妇人坐在田间的时候,上帝的使者又到她那里,但是她的丈夫玛挪亚没有同她在一起。 新标点和合本 - 神版 神应允玛挪亚的话;妇人正坐在田间的时候, 神的使者又到她那里,她丈夫玛挪亚却没有同她在一处。 新译本 神听了玛挪亚的声音。妇人正坐在田间的时候, 神的使者又来到她那里,她的丈夫玛挪亚却没有与她在一起。 圣经–普通话本 上帝听见了玛挪亚的祈祷。上帝的天使又来到那女人的面前。她正独自一人坐在田野里,她的丈夫玛挪亚不在她的身边。 |