在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多后书 12:13 - 新标点和合本 上帝版

除了我不累着你们这一件事,你们还有什么事不及别的教会呢?这不公之处,求你们饶恕我吧。

参见章节

圣经当代译本修订版

你们什么地方不及其他教会呢?唯一的区别是我没有成为你们的负担!希望各位原谅我的不公道!

参见章节

中文标准译本

除了我自己没有成为你们的负担以外,你们所受的对待,到底有什么不如其他教会呢?请你们饶恕我这点不公平吧!

参见章节

和合本修订版

除了我不曾连累你们这一件事,你们还有什么事不及别的教会呢?这不公平之处,请你们饶恕我吧。

参见章节

新标点和合本 - 神版

除了我不累着你们这一件事,你们还有什么事不及别的教会呢?这不公之处,求你们饶恕我吧。

参见章节

新译本

除了我自己没有成为你们的重担以外,你们还有甚么比不上别的教会呢?这一点委屈,请原谅我吧!

参见章节

圣经–普通话本

除了我不是你们的负担外,你们哪一点比其他教会差呢?请原谅我的这个过错!

参见章节



哥林多后书 12:13
7 交叉引用  

你们和你们家属随处可以吃;这原是你们的赏赐,是酬你们在会幕里办事的劳。


他们本是制造帐棚为业。保罗因与他们同业,就和他们同住做工。


若别人在你们身上有这权柄,何况我们呢? 然而,我们没有用过这权柄,倒凡事忍受,免得基督的福音被阻隔。


独有我与巴拿巴没有权柄不做工吗?


如今,我打算第三次到你们那里去,也必不累着你们;因我所求的是你们,不是你们的财物。儿女不该为父母积财,父母该为儿女积财。