在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 11:28 - 新标点和合本 上帝版

人应当自己省察,然后吃这饼、喝这杯。

参见章节

圣经当代译本修订版

所以,人要先自我省察,才可以吃这饼喝这杯。

参见章节

中文标准译本

这样,一个人应当省察自己,然后才吃这饼、喝这杯。

参见章节

和合本修订版

人应该省察自己,然后吃这饼,喝这杯。

参见章节

新标点和合本 - 神版

人应当自己省察,然后吃这饼、喝这杯。

参见章节

新译本

所以人应当省察自己,然后才吃这饼,喝这杯。

参见章节

圣经–普通话本

人首先应该反省自己,然后再吃这饼,喝这杯酒。

参见章节



哥林多前书 11:28
13 交叉引用  

我们当深深考察自己的行为, 再归向耶和华。


现在万军之耶和华如此说:你们要省察自己的行为。


万军之耶和华如此说:「你们要省察自己的行为。


他们就甚忧愁,一个一个地问他说:「主,是我吗?」


因为人吃喝,若不分辨是主的身体,就是吃喝自己的罪了。


我们若是先分辨自己,就不至于受审。


你们总要自己省察有信心没有,也要自己试验。岂不知你们若不是可弃绝的,就有耶稣基督在你们心里吗?


各人应当察验自己的行为;这样,他所夸的就专在自己,不在别人了,