在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 13:19 - 新标点和合本 上帝版

在长疮之处又起了白疖,或是白中带红的火斑,就要给祭司察看。

参见章节

圣经当代译本修订版

但原患处出现白色肿包或白里带红的斑,他就要去让祭司检查。

参见章节

中文标准译本

在生疮的地方又起了白色的丘疹或红白色的斑点,他就要给祭司查看。

参见章节

和合本修订版

在长疮之处又发肿变白,或是出现白中带红的斑点,就要给祭司检查。

参见章节

新标点和合本 - 神版

在长疮之处又起了白疖,或是白中带红的火斑,就要给祭司察看。

参见章节

新译本

但在长疮之处又起了白色浮肿,或是白中带红的火斑,他就要给祭司察看。

参见章节

圣经–普通话本

后来原患处又有肿块或带红点的浅白色斑,这人就要到祭司那里,

参见章节



利未记 13:19
6 交叉引用  

「人若在皮肉上长疮,却治好了,


祭司要察看,若现象洼于皮,其上的毛也变白了,就要定他为不洁净,是大麻风的灾病发在疮中。


「人的皮肉上若起了火毒,火毒的瘀肉成了火斑,或是白中带红的,或是全白的,


头秃处或是顶门秃处若有白中带红的灾病,这就是大麻风发在他头秃处或是顶门秃处,


祭司就要察看,他起的那灾病若在头秃处或是顶门秃处有白中带红的,像肉皮上大麻风的现象,


他要察看那灾病,灾病若在房子的墙上有发绿或发红的凹斑纹,现象洼于墙,