在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪下 2:13 - 新标点和合本 上帝版

他拾起以利亚身上掉下来的外衣,回去站在约旦河边。

参见章节

圣经当代译本修订版

他拿起以利亚身上掉下来的外衣,回到约旦河边,

参见章节

中文标准译本

他把以利亚身上掉下来的外衣捡起来,回去站在约旦河岸。

参见章节

和合本修订版

他拾起以利亚身上掉下来的外衣,回去站在约旦河边。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他拾起以利亚身上掉下来的外衣,回去站在约旦河边。

参见章节

新译本

他拾起以利亚身上掉下来的外衣,就回去,站在约旦河河边。

参见章节

圣经–普通话本

他拾起以利亚丢下的斗篷拍打水面,说: “主啊,以利亚的上帝,您如今在哪儿?”

参见章节



列王纪下 2:13
7 交叉引用  

于是,以利亚离开那里走了,遇见沙法的儿子以利沙耕地;在他前头有十二对牛,自己赶着第十二对。以利亚到他那里去,将自己的外衣搭在他身上。


所罗门王在以东地红海边,靠近以禄的以旬·迦别制造船只。


以利沙看见,就呼叫说:「我父啊!我父啊!以色列的战车马兵啊!」以后不再见他了。于是以利沙把自己的衣服撕为两片。


他用以利亚身上掉下来的外衣打水,说:「耶和华—以利亚的上帝在哪里呢?」打水之后,水也左右分开,以利沙就过来了。


以利亚将自己的外衣卷起来,用以打水,水就左右分开,二人走干地而过。


被石头打死,被锯锯死,受试探,被刀杀,披着绵羊山羊的皮各处奔跑,受穷乏、患难、苦害,


扫罗说:「他是怎样的形状?」妇人说:「有一个老人上来,身穿长衣。」扫罗知道是撒母耳,就屈身,脸伏于地下拜。