在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 40:10 - 新标点和合本 上帝版

又要抹燔祭坛和一切器具,使坛成圣,就都成为至圣。

参见章节

圣经当代译本修订版

要抹燔祭坛和坛上所有器具,使燔祭坛分别出来,成为至圣之物。

参见章节

中文标准译本

你要膏抹燔祭的祭坛和祭坛的一切器具,使祭坛分别为圣,祭坛就成为至圣的。

参见章节

和合本修订版

又要抹燔祭坛和坛的一切器具,使坛分别为圣,坛就成为至圣。

参见章节

新标点和合本 - 神版

又要抹燔祭坛和一切器具,使坛成圣,就都成为至圣。

参见章节

新译本

又要抹燔祭坛和坛上的一切器具,使坛成圣,坛就必成为至圣。

参见章节

圣经–普通话本

要涂抹献烧化祭的坛和坛上的一切器具,使它们成为至圣。

参见章节



出埃及记 40:10
13 交叉引用  

要使这些物成为圣,好成为至圣;凡挨着的都成为圣。


要抹洗濯盆和盆座,使盆成圣。


耶和华的灵必住在他身上, 就是使他有智慧和聪明的灵, 谋略和能力的灵, 知识和敬畏耶和华的灵。


主耶和华的灵在我身上; 因为耶和华用膏膏我, 叫我传好信息给谦卑的人, 差遣我医好伤心的人, 报告被掳的得释放, 被囚的出监牢;


烤的时候不可搀酵。这是从所献给我的火祭中赐给他们的分,是至圣的,和赎罪祭并赎愆祭一样。


又用膏油在坛上弹了七次,又抹了坛和坛的一切器皿,并洗濯盆和盆座,使它成圣;


天使回答说:「圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你,因此所要生的圣者必称为上帝的儿子。


我为他们的缘故,自己分别为圣,叫他们也因真理成圣。


上帝所差来的就说上帝的话,因为上帝赐圣灵给他是没有限量的。


但你们得在基督耶稣里是本乎上帝,上帝又使他成为我们的智慧、公义、圣洁、救赎。


上帝使那无罪的,替我们成为罪,好叫我们在他里面成为上帝的义。


像这样圣洁、无邪恶、无玷污、远离罪人、高过诸天的大祭司,原是与我们合宜的。