出埃及记 34:4 - 新标点和合本 上帝版 摩西就凿出两块石版,和先前的一样。清晨起来,照耶和华所吩咐的上西奈山去,手里拿着两块石版。 圣经当代译本修订版 于是,摩西凿出两块石版,与前两块一样。他清早起来,照着耶和华的吩咐拿着两块石版上了西奈山。 中文标准译本 摩西就凿出了两块石版,像先前的那样;他清早起来,照着耶和华所指示他的,上到西奈山,手中拿着两块石版。 和合本修订版 摩西就凿出两块石版,和先前的一样。他清晨起来,遵照耶和华吩咐他的,上西奈山去,手里拿着两块石版。 新标点和合本 - 神版 摩西就凿出两块石版,和先前的一样。清晨起来,照耶和华所吩咐的上西奈山去,手里拿着两块石版。 新译本 摩西就凿了两块石版,好象先前的一样。他一早起来,照着耶和华吩咐他的,上到西奈山去,手里拿着两块石版。 圣经–普通话本 摩西凿了两块和原先一样的石板。第二天一早,按照主的吩咐,摩西手里拿着两块石板上了西乃山顶。 |