在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 26:25 - 新标点和合本 上帝版

必有八块板和十六个带卯的银座;这板底下有两卯,那板底下也有两卯。

参见章节

圣经当代译本修订版

这样,后面共有八块木板,每块木板下面各有两个带凹槽的银底座,一共有十六个银底座。

参见章节

中文标准译本

这样共有八块木板和十六个银底座;一块木板底下有两个底座,下一块木板底下也有两个底座。

参见章节

和合本修订版

一共有八块板和十六个带卯眼的银座;这块板底下有两个卯眼,那块板底下也有两个卯眼。

参见章节

新标点和合本 - 神版

必有八块板和十六个带卯的银座;这板底下有两卯,那板底下也有两卯。

参见章节

新译本

所以要有八块木板,和十六个银插座,这块木板底下有两个插座,那块木板底下也有两个插座。

参见章节

圣经–普通话本

总共需要8根骨架和16个银底座,每两个底座支撑一根骨架。

参见章节



出埃及记 26:25
5 交叉引用  

在这二十块板底下要做四十个带卯的银座,两卯接这块板上的两榫,两卯接那块板上的两榫。


板的下半截要双的,上半截要整的,直顶到第一个环子;两块都要这样做两个拐角。


「你要用皂荚木作闩:为帐幕这面的板作五闩,


有八块板和十六个带卯的银座,每块板底下有两卯。


用那一百他连得银子铸造圣所带卯的座和幔子柱子带卯的座;一百他连得共一百带卯的座,每带卯的座用一他连得。