在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 21:18 - 新标点和合本 上帝版

「人若彼此相争,这个用石头或是拳头打那个,尚且不至于死,不过躺卧在床,

参见章节

圣经当代译本修订版

倘若吵架时一方用拳头或石块致另一方受伤、躺卧在床,但不至于死,

参见章节

中文标准译本

“如果人彼此相争,一个用石头或拳头打另一个,被打的没有死,而是躺在床上,

参见章节

和合本修订版

“人若彼此争吵,一个用石头或拳头打另一个,被打的人没有死去,却要躺卧在床,

参见章节

新标点和合本 - 神版

「人若彼此相争,这个用石头或是拳头打那个,尚且不至于死,不过躺卧在床,

参见章节

新译本

“如果人彼此争论,一个用石头或拳头打另一个,但他还没有死,不过要躺在床上,

参见章节

圣经–普通话本

“两人打架时,一方用石块或拳头打伤对方,被打的一方因伤卧床但并未致死,

参见章节



出埃及记 21:18
8 交叉引用  

我有两个儿子,一日在田间争斗,没有人解劝,这个就打死那个。


第二天他出去,见有两个希伯来人争斗,就对那欺负人的说:「你为什么打你同族的人呢?」


「咒骂父母的,必要把他治死。


若再能起来扶杖而出,那打他的可算无罪;但要将他耽误的工夫用钱赔补,并要将他全然医好。


「人若用棍子打奴仆或婢女,立时死在他的手下,他必要受刑。


「人若彼此争斗,伤害有孕的妇人,甚至坠胎,随后却无别害,那伤害她的,总要按妇人的丈夫所要的,照审判官所断的,受罚。


「若有二人争斗,这人的妻近前来,要救她丈夫脱离那打她丈夫之人的手,抓住那人的下体,