Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 21:18 - 和合本修订版

18 “人若彼此争吵,一个用石头或拳头打另一个,被打的人没有死去,却要躺卧在床,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 倘若吵架时一方用拳头或石块致另一方受伤、躺卧在床,但不至于死,

参见章节 复制

中文标准译本

18 “如果人彼此相争,一个用石头或拳头打另一个,被打的没有死,而是躺在床上,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 「人若彼此相争,这个用石头或是拳头打那个,尚且不至于死,不过躺卧在床,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 「人若彼此相争,这个用石头或是拳头打那个,尚且不至于死,不过躺卧在床,

参见章节 复制

新译本

18 “如果人彼此争论,一个用石头或拳头打另一个,但他还没有死,不过要躺在床上,

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 “两人打架时,一方用石块或拳头打伤对方,被打的一方因伤卧床但并未致死,

参见章节 复制




出埃及记 21:18
8 交叉引用  

婢女有两个儿子,二人在田间打架,没有人从中劝解,一个击杀另一个,把他打死了。


第二天他出去,看哪,有两个希伯来人在打架,他就对那凶恶的人说:“你为什么打你同族的人呢?”


“咒骂父母的,必被处死。


若他还能起来扶杖行走,那打他的可免处刑,却要赔偿他不能工作的损失,并要把他完全医好。


“人若用棍子打奴仆或婢女,当场死在他的手下,他必受报应。


“人若彼此打斗,伤害有孕的妇人,以致胎儿掉了出来,随后却无别的伤害,那伤害她的人,总要按妇人的丈夫所提出的,照审判官所裁定的赔偿。


“若有人和弟兄争斗,其中一人的妻子近前去,为了救丈夫脱离那打丈夫之人的手,伸手抓住那人的下体,


跟着我们:

广告


广告