在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 1:1 - 新标点和合本 上帝版

以色列的众子,各带家眷,和雅各一同来到埃及。他们的名字记在下面。

参见章节

圣经当代译本修订版

以色列的众子带着家眷跟雅各一起去了埃及,以下是他们的名字:

参见章节

中文标准译本

以色列的儿子们——各带家属与雅各一同来到埃及——他们的名字如下:

参见章节

和合本修订版

以色列的众儿子各带着家眷,和雅各一同来到埃及,他们的名字如下:

参见章节

新标点和合本 - 神版

以色列的众子,各带家眷,和雅各一同来到埃及。他们的名字记在下面。

参见章节

新译本

以色列的众子,各人带着家眷和雅各一同来到埃及。他们的名字是:

参见章节

圣经–普通话本

雅各的儿子们带着家眷,与雅各一同来到埃及。他们的名字是:

参见章节



出埃及记 1:1
15 交叉引用  

耶和华见利亚失宠,就使她生育,拉结却不生育。


她将近于死,灵魂要走的时候,就给她儿子起名叫便·俄尼;他父亲却给他起名叫便雅悯。


还有约瑟在埃及所生的两个儿子。雅各家来到埃及的共有七十人。


有吕便、西缅、利未、犹大、


六个名字在这块宝石上,六个名字在那块宝石上,都照他们生来的次序。


众支派按名所得之地记在下面:从北头,由希特伦往哈马口,到大马士革地界上的哈萨·以难。北边靠着哈马地(各支派的地都有东西的边界),是但的一分。