在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 25:9 - 新标点和合本 上帝版

但非斯都要讨犹太人的喜欢,就问保罗说:「你愿意上耶路撒冷去,在那里听我审断这事吗?」

参见章节

圣经当代译本修订版

非斯都为了讨好犹太人,就对保罗说:“你是否愿意回耶路撒冷接受我的审讯?”

参见章节

中文标准译本

但菲斯特斯想要讨好犹太人,就问保罗说:“你愿意上耶路撒冷,让我在那里审判这些事吗?”

参见章节

和合本修订版

但非斯都要讨犹太人的喜欢,就回答保罗说:“你愿意上耶路撒冷去,在那里为这些事受我的审判吗?”

参见章节

新标点和合本 - 神版

但非斯都要讨犹太人的喜欢,就问保罗说:「你愿意上耶路撒冷去,在那里听我审断这事吗?」

参见章节

新译本

但非斯都为要讨好犹太人,就问保罗:“你愿意去耶路撒冷,让我在那里审问这事吗?”

参见章节

圣经–普通话本

因为非斯都想讨好犹太人,便对保罗说: “你愿意上耶路撒冷去针对这些指控接受我的审判吗?”

参见章节



使徒行传 25:9
5 交叉引用  

彼拉多要叫众人喜悦,就释放巴拉巴给他们,将耶稣鞭打了,交给人钉十字架。


他见犹太人喜欢这事,又去捉拿彼得。那时正是除酵的日子。


过了两年,波求·非斯都接了腓力斯的任;腓力斯要讨犹太人的喜欢,就留保罗在监里。


这些事当怎样究问,我心里作难,所以问他说:『你愿意上耶路撒冷去,在那里为这些事听审吗?』


又央告他,求他的情,将保罗提到耶路撒冷来,他们要在路上埋伏杀害他。