在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 23:8 - 新标点和合本 上帝版

因为撒都该人说,没有复活,也没有天使和鬼魂;法利赛人却说,两样都有。

参见章节

圣经当代译本修订版

因为撒都该人认为没有复活,也没有天使和灵,而法利赛人认为这些都有。

参见章节

中文标准译本

原来撒都该人说没有复活,没有天使,也没有灵,但法利赛人却承认这一切。

参见章节

和合本修订版

因为撒都该人一方面说没有复活,另一方面没有天使和鬼魂;法利赛人却承认两方面都有。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因为撒都该人说,没有复活,也没有天使和鬼魂;法利赛人却说,两样都有。

参见章节

新译本

原来撒都该人说没有复活,没有天使,也没有鬼灵,法利赛人却认定这些都有。

参见章节

圣经–普通话本

(撒都该人相信人死后不会成为天使和灵而复活,而法利赛人则相信二者。)

参见章节



使徒行传 23:8
6 交叉引用  

撒都该人常说没有复活的事。那天,他们来问耶稣说:


撒都该人常说没有复活的事。他们来问耶稣说:


撒都该人常说没有复活的事。有几个来问耶稣说:


说了这话,法利赛人和撒都该人就争论起来,会众分为两党。


使徒对百姓说话的时候,祭司们和守殿官,并撒都该人忽然来了。


既传基督是从死里复活了,怎么在你们中间有人说没有死人复活的事呢?